Prof. Miodek: „Zdecydowanie NA UKRAINIE”. Rada Języka Polskiego wzywa do uszanowania tej formy!

Prof. Jan Miodek / Fot. YT - Politechnika Opolska
17

Rada Języka Polskiego opublikowała opinię na temat tego jaką składnię powinno się stosować: „na Ukrainę / na Ukrainie” czy „do Ukrainy / w Ukrainie”. Z jednej strony zachęca do stosowania nowej, krytykowanej przez prof. Jana Miodka formy, z drugiej zaś wzywa do uszanowania składni „na Ukrainie”.

Zanim w lutym 2022 roku rozognił się konflikt ukraińsko-rosyjski, wybitny językoznawca, a zarazem członek RJP prof. Jan Miodek, w ramach programu TVP Polonia został zapytany o to jaka forma jest poprawna: „na Ukrainie” czy „w Ukrainie”. Postawił sprawę jasno:
„Zdecydowanie „na”. I proszę się nie martwić tym, bo ja teraz słyszę: Litwa jest teraz samodzielnym państwem, Białoruś samodzielnym państwem, Ukraina samodzielnym państwem – powinniśmy przestać z tym „na” i mówimy „w”. Nie, proszę pana. Odwieczna tradycja jest taka, że jeździmy do Urugwaju, do Paragwaju, do Argentyny, do Niemiec, do Portugalii, do Francji, do Hiszpanii. Ale od wieków jeździmy na Węgry, na Litwę, na Łotwę, na Białoruś i na Ukrainę. To jest tylko znakiem, proszę pana, właśnie tych odwiecznych relacji między nami. Chociaż muszę dopowiedzieć, że przyimek „na” wprowadza tutaj element takiej swojskości” – powiedział prof. Miodek.

Postaw mi kawę na buycoffee.to

Teraz Rada Języka Polskiego, której członkiem jest sam rzeczony naukowiec, pod polityczno-medialnym naciskiem, wydała oficjalną opinię na ten temat. Opublikowano wykres częstości użycia konstrukcji „na Ukrainie” i „w Ukrainie” od początku 2022 roku w tekstach prasowych korpusu monitorującego Monco (frazeo.pl). Składnia na (kolor jasnoniebieski) wciąż zdecydowanie przeważa, ale składnia w (kolor fioletowy) wzrosła lawinowo od pierwszego dnia rosyjskiej agresji. W połowie marca 2022 „na Ukrainie” było tylko trzy razy częstsze niż „w Ukrainie”. Mimo tradycji, norm i powszechnego użycia składni „na Ukrainie”, co wynika także z opublikowanego wykresu (!), RJP niejako płynąc z nurtem „fajnopolactwa”, próbuje przekonać, że forma powinna ulec zmianie. Skorzystano w tym miejscu z niepoważnego argumentu o „ukraińskich przyjaciołach”.

Źródło: https://rjp.pan.pl/
Źródło: https://rjp.pan.pl/

Biorąc pod uwagę szczególną sytuację i szczególne odczucia naszych ukraińskich przyjaciół, którzy wyrażenia „na Ukrainie”, „na Ukrainę” często odbierają jako przejaw traktowania ich państwa jako niesuwerennego, Rada Języka Polskiego zachęca do szerokiego stosowania składni „w Ukrainie” i „do Ukrainy” i nie uznaje składni z „na” za jedyną poprawną (jak można przeczytać w drukowanych wydawnictwach poprawnościowych). Przyimki w oraz do są zalecane szczególnie w języku publicznym (urzędowym, prasowym) i w tych kontekstach, w których moglibyśmy zastąpić słowo „Ukraina” wyrażeniem „państwo ukraińskie”. Piszmy więc „wizyta prezydenta w Ukrainie”, a nie „na Ukrainie”. Lepiej pisać o wojnie „w Ukrainie” niż „na Ukrainie”, choć druga wersja też nie jest niepoprawna. Podsumowując – choć oba typy połączeń (zarówno „do Ukrainy / w Ukrainie”, jak i „na Ukrainę / na Ukrainie”) są poprawne, to zachęcamy, by posługiwać się (szczególnie w tekstach oficjalnych) konstrukcjami pierwszego typu – czytamy w opinii RJP.

W ostatnim akapicie opinii, zaapelowano jednak do ukraińskich przyjaciół oraz wszystkich zwolenników rewolucyjnych zmian, by uszanowali zwyczaje językowe tych Polaków, którzy będą mówić „na Ukrainie”. Nie wyrażają w ten sposób lekceważenia. Poza tym wciąż słyszymy „на Україні”, od wielu uchodźców wojennych, można znaleźć takie konteksty w ukraińskich gazetach i na portalach, choć w tekstach oficjalnych zdecydowanie przeważa в. Zmiany w języku zachodzą powoli, nie tylko w polszczyźnie.

Zobacz także:

„Dziadek był porąbany na części… To odpowiedni moment, żeby Ukraińcy przeprosili!” Wywiad z ks. Marianem Podolskim, świadkiem ukraińskiego ludobójstwa na Polakach [WIDEO]

Może ci się spodobać również Więcej od autora

% Komentarze

  1. BARBARA mówi

    masoneria na sile chce zmienic jezyk Polakow

  2. Flex mówi

    Ktoś wczoraj przytomnie zwrócił uwagę na różnicę w stwierdzeniu „na d. i w d.” Określenie w UKrainie to rusycyzm. Rosjanie pojechali „w Ukrainu” i są „w Ukrajini” To już może niech ukrainizatorzy – zapaleńcy tłumaczą dosłownie i niech jadą nie do tylko w Ukrainę i niech sobie w tej Ukrainie do usr. śmierci siedzą ! Ja zawsze jeździłem na Ukrainę i bywałem na Ukrainie. Nasz Naród dzięki KRK i wspólnocie języka przetrwał zabory, germanizację i rusyfikację. A cała ta Rada Języka Polskiego niech jedzie do Kuby czy do Bahama i siedzi w Malediwach czy w Bali. Gdy oglądam „Wydarzenia” w SB SAT to mam chęć przełączyć kanał po każdym „w Ukrainie” czy do „Ukrainy”, a jest to na tym kanale forma obowiązująca.

  3. cccpsucks mówi

    primo: s..am na takich 'przyjaciół’
    secundo: kmiodek już dawno temu określił się jako zlewakoluby, chociażby podczas publikacji swoje pamfletu pod tytułem: nowaki a nie 'uchodźcy’
    za 30 lat Polski nie będzie

  4. Misiek13 mówi

    Nie wolno nam Polakom pozwolic zeby,banderowcy zmieniali nam Polske

  5. Polonia Restituta mówi

    Może rada języka ukraińskiego w Polsce rozwieje nam kolejną wątpliwość, tj. czy dzieci na Wołyniu nabijano W sztachety czy NA sztachety?

  6. joe mówi

    Rada Języka Polskiego ???? raczej „Rada Baranów” NA UKRAINIE wy osły!

  7. Kielczanin mówi

    Jeszcze tylko brakuje tego, by ukraińscy lewacy, pederaści i banderowcy uczyli nas języka polskiego.

  8. verizanus mówi

    To jest po prostu policzek wymierzony narodowi Polskiemu. Pokazanie Polakom, że byle chłystki, zwykłe… mogą zmienić im język w każdej chwili, bo mają media. Każde takie próby usprawiedliwiania tego „w” to plucie pod wiatr.

  9. Reakcjonista mówi

    Profesor Antoni Dudek, na moją uwagę, iż używa niewłaściwej formy w Ukrainie odpowiedział : „…Ja jestem ukraińskim Żydem, jak Zeleński i na jego prośbę oraz wielu innych ze wschodu mówię w Ukrainie”.
    Oczywiście, dla zmylenia Polaków, zawsze przedstawiany jest jako Polak.

  10. zagłoba sum mówi

    NA U P Adlinie! Tak powinno się mówić!

  11. zagłoba sum mówi

    Jedynie słuszne powiedzenie to{ UPAdlina!

  12. Maksio mówi

    Panie profesorze, jak zaczyna się burza z piorunami, na początku jest cicho, sąsziedzi opowiadają sobie różne historie, dzieci wesoło szczebioczą, a ja sobie siedzę przy oknie i piję piwo. Powoli burza się przybliża i coraz częściej się błyska. Moje pytanie: czy piorun mnie może porazić przez szybę?

  13. George mówi

    „zaapelowano jednak do ukraińskich przyjaciół oraz wszystkich zwolenników rewolucyjnych zmian, by uszanowali zwyczaje językowe tych Polaków, którzy będą mówić „na Ukrainie”. A co u licha Ukry mają do gadania w sprawie języka polskiego? Niektórym to naprawdę rozum odjęło. Ja mówiłem „na Ukrainie” i tak będę mówił, a jeśli się Ukrom nie podoba, to won…!

  14. Tomasz mówi

    Oczywiście, że na sztachety, ale W Wołyniu.

  15. Kamil mówi

    Miodek lubię Ciebie.
    Przestań pieprzyć.

Zostaw odpowiedź

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.